Ogn’anne a nu pahâse qua vicìne, se fa la fèšte de la trebbiature curiose de vedâ ‘nda se cumbìne, me vache a ‘llucà ‘ngìme a nu mure. Vicine a mâ ce štave ddu segnure, parlave e ‘nzegnave ‘nghe li mane, la faccia bbianghe e lu vestite scure, sembrave che menèsse da lundàne. Se ggire verse mâ ‘llu cchjù mature, s’alloche pure hàsse piano-piane, me dice: m’arcunùsce? So Cendule! Nu vìcchje pajarìne de la càme; parlave ‘nghe št’amiche machinište, štav’ a rcurdà’lli bbìlle timbe arrète, de quande pe’ lu monne Gesù Crište angore se truvave e jave a ppète. So machenate sèrre e serrìne, de grane, ùrje, spèzie, jèrve e fave, so fatte tutte l’are a li vicìne, e m’à ‘ttuccate sìmbre lò la came; la polvere, lu nìre de la mànne, sudite, sporche zâzze, ‘ndé nu cane, magnave a ‘nzìmbre lo piatte rànne a l’ìddre cialvavì murte de fàme. Lu machenište invèce pe’ ‘nze côce, piazzate lu trattore e trebbiatrice, mettavese all’ombre de la nòce ‘nghe l’arie frâsche dândre a la camisce. A tavule a ‘nzìmbre a lu patròne, servite e reverite ‘ndé nu spose, spaghitte a la chetàrre e paparòne, de ‘lli bbundà magnàvese ògne cose. Mò ci-argundrèmme ju lu Cambesànde, da murte scì, ‘nghe l’àneme a repose, sapènne de cušt’àddre tand’e quande, decìvije: «famme capì ‘na cose, ‘na vòdde lo li case cuntadine, segnùre da cafùne s’arcapave, li machenište a bbâve a la candìne, li pajarìne a trescà e spiccì l’àre. Ma mò che štame dândre a nu furnâtte, pe’ štambe e pe’ fatture tutte uhuàle, faciamece ca vodde nu ggerâtte, jame a vedà štu mònne che ci-arhàle.» Cuscì sam’armenute nu mumènde, a l’are dùhua se màchene lu grane, pe’ dice a pajarìne e machenìšte, cà llà a lu Cambesànde è tutte uhùale! Cendùle ch’ère morte già da tèmbe, a noie anime vìve ci-arcurdàte, ca sâme tutte pàre e assì ‘nze càmbe, lezione che nn’avâme mai ‘mbarate. La vite è n’affacciate de fenèštre, pù nasce machenište o pajarine, lu core grosse come nu canèštre, fa la reccazze sènza li quatrine. Gabriele Ruggieri |